EMRS TGT MARATHI SYLLABUS 2023 | EMRS TGT SYLLABUS 2023

Risingteachers
0

                                 


TGT मराठी MARATHI SYLLABUS



गद्य साहित्य (PROSE LITERATURE) :-


1. मराठी भाषा उदय व विकास ( MARATHI LANGUAGE RISE AND DEVELOPMENT)

2. मराठी वाङमय निर्मितीची प्रेरणा व स्वरूप ( INSPIRATION AND NATURE OF MARATHI

LITERATURE)

3. मराठी कादंबरी : एक वाङमय प्रकाराचा अभ्यास ( STUDY OF NOVEL IN MARATHI VANGAMAYA)

4. मराठी निबंध, नाटक, लघुनिबंध वाङमय प्रकाराचा अभ्यास (STUDY OF ESSAY, DRAMA, LAGHUNIBANDHA IN MARATHI LITERATURE)

5. चरित्र, आत्मचरित्र, आत्मकथन इ. वाङमय प्रकाराचा अभ्यास ( STUDY OF CHARACTER, BIOGRAPHIES, AUTOBIOGRAPHY ETC. IN LITERATURE).

6. मराठी गद्य वाङमयीन प्रकारांचे कालखंड (ERA OF MARATHI PROSE LITERATURE).



पद्य साहित्य (POETRY LITERATURE ):-


1. मराठीतील प्राचीन काव्य स्वरूप व प्रकार (THE NATURE AND TYPE OF ANCIENT POETRY IN MARATHI)

2. मराठीतील अर्वाचीन काव्य स्वरूप व व्याप्ती (THE NATURE AND SCOPE OF MODERN MARATHI POETRY).

3. मराठी काव्यातील टप्पे व आंदोलने ( STEPS AND MOVEMENTS IN MARATHI POETRY).

4. मराठीतील संत साहित्याचा अभ्यास ( STUDY OF SAINT LITERATURE IN MARATHI)

5. १९७५ नंतरच्या कालखंडातील काव्य ( PERIODS OF POETRY AFTER 1975)


मराठी भाषा विज्ञान व व्याकरण ( MARATHI LINGUISTICS AND GRAMMAR) :-


1. भाषेचे स्वरूप आणि भाषिक परिवर्तन ( NATURE OF LANGUAGE AND LINGUISTIC CHANGE)

2. मराठी बोलीभाषांचा अभ्यास ( STUDY OF MARATHI DIALECTS)

3. मराठीवर इतर भाषांचा परिणाम ( OTHER LANGUAGES RESULTS / EFFECTS ON MARATHI LANGUAGE)

4. वर्णविचार (VARNAVICARA)

5. संधी ( SANDHI)

6. शब्दांच्या जाती ( PARTS OF SPEECH)

7. विभक्ती (VIBHAKTI)

8. समास (SAMAS)

9. काळ (TENSES )

10. प्रयोग (VOICE) PRAYOG

11. वाक्यविचार, पदपरिस्फोट ( VAKYAVICHAR AND PADPARISFOT )

12. शब्दसिदधी (SHABDASHIDDHI)

13. वाक्यसंश्लेषण, वाक्यरूपांतर (TRANSFORMATION OF SENTENCES)

14. भाषेचे अलंकार (BHASHECHE ALANKAR)

15. वृत्ते (VRUTTE)

16. शब्दशक्ती (SHABDASHAKTI)

17.वाक्प्रचार व म्हणी ( PHRASES AND MHANI / SAYINGS)

18. लिंग (GENDER)

19. वचन (NUMBER)

20. विरामचिन्हे व शुदधलेखन (PUNCTUATION OF SENTENCES AND CORRECTION OF WORDS)

Post a Comment

0Comments

Post a Comment (0)